열왕기상 8:4의 미드라쉬
וַֽיַּעֲל֞וּ אֶת־אֲר֤וֹן יְהוָה֙ וְאֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וְאֶֽת־כָּל־כְּלֵ֥י הַקֹּ֖דֶשׁ אֲשֶׁ֣ר בָּאֹ֑הֶל וַיַּעֲל֣וּ אֹתָ֔ם הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּֽם׃
여호와의 궤와 회막과 성막 안의 모든 거룩한 기구들을 메고 올라가되 제사장과 레위 사람이 그것들을 메고 올라가매
Ein Yaakov (Glick Edition)
(I Kings 18, 3) And Achab called Obadiah, who was the superintendent of the house. Now Obadiah feared the Lord greatly. What was their discussion? R. Isaac said: "Achab said to Obadiah: "Concerning Jacob, it is written (Gen. 30, 27) The Lord hath blessed me for thy sake, and concerning Joseph it is written (Ib. 39, 5) The Lord blessed the Egyptian's house for the sake of Joseph. I, however, keep thee in my house, yet I am not blessed for thy sake. Perhaps thou art not fearing God?" Thereupon a heavenly voice was heard, saying: "Obadiah fears the Lord greatly, but the house of Achab is not destined for blessings." Raba said: "What is said of Obadiah is of greater signifieanee than what is said of Abraliam, for about Abraham it is not written 'greatly,' and about Obadiah 'greatly' is added." R. Isaac said: Why did Obadiah merit to be rewarded with prophecy? Because he hid one hundred prophets in a cave, as it is written (I Kings, 8, 4) And it happened when Isabel cut off the prophets of the Lord that Obadiah took a hundred prophets, and hid them fifty in one cave, and provided them with bread and water." Why fifty?" R. Elazar said: "He learned this from Jacob, as it is said (Gen. 32, 9) Then the other band which is left may escape." R. Abahu, however, said: "Because the cave could not hold more than fifty."
Ask RabbiBookmarkShareCopy